Basil the Great Quotes on God
Basil the Great, the fourth-century Cappadocian bishop and theologian, understood the knowledge of God as the fruit of a purified and recollected mind, and the quotes gathered here express that. For Basil the very beginning of the soul's purgation is tranquility, a stilling of the senses and the tongue; only when the mind is no longer dissipated upon extraneous things does it withdraw into itself and of its own accord ascend to the contemplation of God. He taught that human beings become temples of God when earthly cares cease to interrupt the continual memory of him. Basil's vision of God also reached outward in compassion, in a prayer attributed to him that asks God to enlarge within us the sense of fellowship with all living things. Drawn from his letters and homilies, these passages present God as approached through tranquillity, contemplation, and care for creation.
Quotes
-
“Oh, God, enlarge within us the sense of fellowship with all living things, our brothers the animals to whom Thou gavest the earth in common with us. We remember with shame that in the past we have exercised the high dominion of man with ruthless cruelty so that the voice of the earth, which should have gone up to thee in song, has been a groan of travail.”
In circa A.D. 375. Included in A Select Library of the Nicene and Post-Nicene Fathers of the Christian Church (NPNF), edited by P. Schaff and Henry Wace (Edinburg: T. Clark, 1897), 2nd Series, Vol. 8. Quoted in Matthew Scully , Dominion (2002). -
“The very beginning of the soul’s purgation is tranquility, in which the tongue is not given to discussing the affairs of men, nor the eyes to contemplating rosy cheeks or comely bodies, nor the ears to lowering the tone of the soul by listening to songs whose sole object is to amuse, or to words spoken by wits and buffoons—a practice which above all things tends to relax the tone of the soul. vol. 1, p. 13”
Ἡσυχία οὖν ἀρχὴ καθάρσεως τῇ ψυχῇ, μήτε γλώττης λαλούσης τὰ τῶν ἀνθρώπων, μήτε ὀφθαλμῶν εὐχροίας σωμάτων καὶ συμμετρίας περισκοπούντων, μήτε ἀκοῆς τὸν τόνον τῆς ψυχῆς ἐκλυούσης ἐν ἀκροάμασι μελῶν πρὸς ἡδονὴν πεποιημένων, μήτε ῥήμασιν εὐτραπέλων καὶ γελοιαστῶν ἀνθρώπων, ὃ μάλιστα λύειν τῆς ψυχῆς τὸν τόνον πέφυκε. -
“When the mind is not dissipated upon extraneous things, nor diffused over the world about us through the senses, it withdraws within itself, and of its own accord ascends to the contemplation of God. vol. 1, p. 15”
νοῦς μὲν γὰρ μὴ σκεδαννύμενος ἐπὶ τὰ ἔξω μηδὲ ὑπὸ τῶν αἰσθητηρίων ἐπὶ τὸν κόσμον διαχεόμενος ἐπάνεισι μὲν πρὸς ἑαυτόν, δἰ ἑαυτοῦ δὲ πρὸς τὴν περὶ Θεοῦ ἔννοιαν ἀναβαίνει . -
“Such too was Moses , who rose up in great wrath to oppose those who sinned against God, but endured with meekness of spirit all slanders against himself.”
vol. 1, p. 17 -
“We thus become temples of God whenever earthly cares cease to interrupt the continuity of our memory of Him.”
Letters | vol. 1, p. 19 -
““The kingdom of heaven is within you.” And concerning the inner man, it consists of nothing but contemplation. Therefore the kingdom of heaven must be contemplation.”
Letters | p. 89 -
“You begrudge your fellow human beings what you yourself enjoy; taking wicked counsel in your soul, you consider not how you might distribute to others according to their needs, but rather how, after having received so many good things, you might rob others.”
I Will Tear Down My Barns | p. 62