Gorgias Quotes on Knowledge
Gorgias of Leontini (c.483–c.375 BC) — the Sicilian Sophist whose embassy to Athens in 427 BC introduced the rhetorical innovations of the Sicilian school to the high classical Athenian intellectual world — gave the Sophistic tradition its most rigorous theoretical statement in the lost treatise On Non-Being, summarized in the surviving doxographical sources. The famous three-part argument — that nothing exists, that if anything existed it could not be known, and that if it could be known it could not be communicated — articulates a radically skeptical alternative to the Eleatic ontology Gorgias parodies, with the corresponding implications for the rhetorical tradition (the Encomium of Helen and the Defense of Palamedes) developing the analysis of speech as a powerful art whose effects are independent of its truth-value. The framework supplied the principal philosophical target for the Platonic Gorgias and remains the canonical Sophistic statement of epistemological and ontological skepticism.
Quotes
-
Attributed to Gorgias:
“Nothing exists. If anything did exist, it could not be known. If anything could be known, it could not be communicated to others.”
-
Attributed to Gorgias:
“Speech is a powerful master, which by means of the smallest and most invisible body accomplishes the most divine things.”
-
Attributed to Gorgias:
“Being is unrecognizable, even if it should exist.”
-
Attributed to Gorgias:
“Tragedy is a deception in which the deceiver is more honest than the non-deceiver, and the deceived is wiser than the non-deceived.”
-
“ἄνδρα δὲ καὶ γυναῖκα καὶ λόγον καὶ ἔργον καὶ πόλιν καὶ πρᾶγμα χρὴ τὸ μὲν ἄξιον ἐπαίνου ἐπαίνῳ τιμᾶν, τῷ δὲ ἀναξίῳ μῶμον ἐπιθεῖναι· ἴση γὰρ ἁμαρτία καὶ ἀμαθία μέμφεσθαί τε τὰ ἐπαινετὰ καὶ ἐπαινεῖν τὰ μωμητά.”
Man and woman and speech and deed and city and object should be honored with praise if praiseworthy and incur blame if unworthy, for it is an equal error and mistake to blame the praisable and to praise the blamable. (tr. G. Kennedy, 1972 ) | Encomium of Helen , 1 -
“Encomium of Helen , 1”
ἄνδρα δὲ καὶ γυναῖκα καὶ λόγον καὶ ἔργον καὶ πόλιν καὶ πρᾶγμα χρὴ τὸ μὲν ἄξιον ἐπαίνου ἐπαίνῳ τιμᾶν, τῷ δὲ ἀναξίῳ μῶμον ἐπιθεῖναι· ἴση γὰρ ἁμαρτία καὶ ἀμαθία μέμφεσθαί τε τὰ ἐπαινετὰ καὶ ἐπαινεῖν τὰ μωμητά. -
“λόγος δυνάστης μέγας ἐστίν, ὃς σμικροτάτῳ σώματι καὶ ἀφανεστάτῳ θειότατα ἔργα ἀποτελεῖ· δύναται γὰρ καὶ φόβον παῦσαι καὶ λύπην ἀφελεῖν καὶ χαρὰν ἐνεργάσασθαι καὶ ἔλεον ἐπαυξῆσαι.”
Speech is a powerful master and achieves the most divine feats with the smallest and least evident body. It can stop fear, relieve pain, create joy, and increase pity. (tr. M. Gagarin, P. Woodruff, 1995 ) | Encomium of Helen , 8 -
“Encomium of Helen , 8”
λόγος δυνάστης μέγας ἐστίν, ὃς σμικροτάτῳ σώματι καὶ ἀφανεστάτῳ θειότατα ἔργα ἀποτελεῖ· δύναται γὰρ καὶ φόβον παῦσαι καὶ λύπην ἀφελεῖν καὶ χαρὰν ἐνεργάσασθαι καὶ ἔλεον ἐπαυξῆσαι. -
“τὸν αὐτὸν δὲ λόγον ἔχει ἥ τε τοῦ λόγου δύναμις πρὸς τὴν τῆς ψυχῆς τάξιν ἥ τε τῶν φαρμάκων τάξις πρὸς τὴν τῶν σωμάτων φύσιν. ὥσπερ γὰρ τῶν φαρμάκων ἄλλους ἄλλα χυμοὺς ἐκ τοῦ σώματος ἐξάγει, καὶ τὰ μὲν νόσου τὰ δὲ βίου παύει, οὕτω καὶ τῶν λόγων οἱ μὲν ἐλύπησαν, οἱ δὲ ἔτερψαν, οἱ δὲ ἐφόβησαν, οἱ δὲ εἰς θάρσος κατέστησαν τοὺς ἀκούοντας, οἱ δὲ πειθοῖ τινι κακῇ τὴν ψυχὴν ἐφαρμάκευσαν καὶ ἐξεγοήτευσαν.”
The effect of speech upon the condition of the soul is comparable to the power of drugs over the nature of bodies. For just as different drugs dispel different secretions from the body, and some bring an end to disease and others to life, so also in the case of speeches, some distress, others delight, some cause fear, others make the hearers bold, and some drug and bewitch the soul with a kind of -
“Encomium of Helen , 14”
τὸν αὐτὸν δὲ λόγον ἔχει ἥ τε τοῦ λόγου δύναμις πρὸς τὴν τῆς ψυχῆς τάξιν ἥ τε τῶν φαρμάκων τάξις πρὸς τὴν τῶν σωμάτων φύσιν. ὥσπερ γὰρ τῶν φαρμάκων ἄλλους ἄλλα χυμοὺς ἐκ τοῦ σώματος ἐξάγει, καὶ τὰ μὲν νόσου τὰ δὲ βίου παύει, οὕτω καὶ τῶν λόγων οἱ μὲν ἐλύπησαν, οἱ δὲ ἔτερψαν, οἱ δὲ ἐφόβησαν, οἱ δὲ εἰς θάρσος κατέστησαν τοὺς ἀκούοντας, οἱ δὲ πειθοῖ τινι κακῇ τὴν ψυχὴν ἐφαρμάκευσαν καὶ ἐξεγοήτευσαν. -
“δισσῶν γὰρ τούτων ἕνεκα πάντες πάντα πράττουσιν, ἢ κέρδος τι μετιόντες ἢ ζημίαν φεύγοντες.”
For all men do all things for two reasons, either to pursue some gain or to avoid some penalty. (tr. A. Laks, G. W. Most, 2016 ) | Defense of Palamedes , 19